deambulando por el desierto del Blog intentaré saciar tu sed con las más bellas palabras que me lleven a ti.

ven a mi Oasis..... y sacia mi sed.....

de tí



Copyright © Tuareg

لِسانك حِصانك، إن صنْته صانك، و إن خنْته خانك

الصبْر مِفْتاح الفرج

الرفيق قبْل الطريق والجار قبْل الدار


El remordimiento es algo tan necio
como la mordedura de un perro en una piedra.


Friedrich Nietzsche



Soy la arena del desierto,

que se escapa entre tus manos si no la sabes atrapar...


Copyright © Tuareg

Que tu amistad no sea como una piedra,
pues si se rompe no se pueden unir los pedazos;
pero que sea como un hilo de seda,
pues si está demasiado forzada,
siempre podrás añadir más...
para reforzarla


Tétis



los hombres tienen muchos nombres,

pero el verdadero
siempre nos lo ponen
los amigos...

Copyright © Tuareg


sábado

Nada


Huellas borradas


señales marcadas


desapareció tu mirada


y encontré la nada




Sigo mi rumbo sólo


sin pisadas que me guíen




El siroco arrastró lo que quedaba


de mi camino enmarcado


en tu mirada


آثار أقدام حذفت
إشارات ملحوظة
اختفت نظراتك
فعثرت على اللاشيء

أواصل طريقي وحدي
لا آثار أقدام ترشدني

رياح الخماسين سحب ما تبقى
من مشيتي المؤطرة
في نظرة عينيك

Safe Creative #1001235371971

المرأة العربية Mujer Árabe



dice una leyenda ...

contada al calor de la hoguera
por los ancestros de nuestros abuelos,
en las noches mágicas de las mil lunas...

que los ojos de la mujer árabe,
los más bellos de la tierra,
consiguen reflejar
la cara desconocida de la luna
en sus ojos azabaches,
cuyo reflejo nos orienta
a lanzarnos a sus labios,
permitiendo sentir su aroma en la noche.
Aroma salitrado de jugos
sabíamente entremezclados,
en un racimo
para ser regalados con mimo
en una noche de pasión
en las cálidas arenas del desierto
al perfecto desconocido

Mujer de ojos negros penetrantes,
que hacen perder los sentidos
en un lugar del mundo escondido
cupulado por una noche estrellada,
nuestros cuerpos se encontrarán
perfectamente encajados.


De un guiño de los dos
hacia el cielo se escapará   un brillo
para quedarse indicando
el día que encontremos
nuestras miradas enfrentadas

descubriendo
el momento que paralizó el tiempo


 serás beneficiaria de
mi hospitalidad milenaria
donde sólo tú serás mi invitada
tierna y dulcemente agasajada


nuestras miradas entrecruzadas,
en lo recóndito de mi haima
bajo la cálida luz de mi alma...

...se perderán en un destino.

Safe Creative #1001165328335

وفقا للأسطورة... كما قال في حرارة النار من قبل الأسلاف من أجدادنا ، في الليالي الساحرة لأقمار ألف... عيون المرأة العربية ، وأجمل ما في الأرض ، وإدارة لتعكس الوجه غير معروف القمر في عينيها النفاثة ، والتي تقودنا إلى التفكير

الاطلاق في فمه ، والسماح للرائحة يشعرون في الليل. العبير بحكمة المالحة عصير مختلطة في كتلة لرعاية الموهوبين مع المحبة في ليلة من العاطفة الى غريبا في رمال الصحراء الساخنة أنثى خارقة العيون السوداء ، فإنها لا تفقد رشدها في

عالم مجهول القبة من قبل ليلة النجوم ، ونحن لن يمكن العثور على جثث متداخلة تماما. وفي إشارة إلى سطوع اثنين في الهروب الى السماء على البقاء يشير إلى أننا اليوم اكتشاف الضيافة القديمة حيث سوف يكون ضيفا على بلدي فقط العطاء

والاستمتاع بعذوبة وذلك في ضوء دافئ أعيننا وجدت نفسي سوف تضيع في الوجهة.

domingo

ويود بيتنا Mi Morada



Reconocerás mis camino....


por mis pisadas

y


el peso de mi carga









Bienvenidos a mi Haima


تسلم اطيب تحياتى الاقدام على الطريق, كما ان عبء بلدى لى اود ان ارحب بكم فى بلدى عبء بيتنا